Cuộc thi "Dịch sách tranh tài - Giọng đọc tương lai" dành cho trẻ em ở Hà Nội
Cuộc thi tạo cơ hội cho các em học sinh từ 6 đến 14 tuổi trên địa bàn Hà Nội được trải nghiệm ngoại ngữ tiếng Anh, chinh phục ngôn ngữ toàn cầu này, từ đó trở thành dịch giả và giọng đọc nhí cho những tác phẩm văn học có giá trị, đầy lôi cuốn.



Cùng chia sẻ tầm nhìn, Nhà xuất bản Phụ nữ và Trung tâm tiếng Anh trẻ em Amslink hướng tới việc hình thành và phát triển thói quen đọc sách cho trẻ em trong gia đình cũng như trong cộng đồng, khuyến khích các bậc phụ huynh và mọi thành viên trong xã hội tham gia tích cực nhằm xây dựng, duy trì môi trường ham mê đọc sách cho các em, nuôi dưỡng tình yêu nơi con trẻ dành cho tiếng Việt, cho văn chương và các giá trị nhân văn. Nhà xuất bản Phụ nữ và Trung tâm tiếng Anh trẻ em Amslink hết sức tin tưởng rằng tình yêu với sách giúp các em say mê tự học, tự khám phá và xây dựng một tương lai tốt hơn cho thế hệ mình.

Hành trình của các em khi trực tiếp tham gia một dự án đọc – dịch những cuốn sách sẽ được xuất bản chắc chắn là trải nghiệm tuyệt vời, tạo điều kiện cho tất cả các em áp dụng những kiến thức, kĩ năng mình đã học và tiếp nhận để kiến tạo giá trị cho bản thân cũng như cho xã hội. Qua cuộc thi "Dịch giả tranh tài – Giọng đọc tương lai 2018", Nhà xuất bản Phụ nữ cùng Trung tâm tiếng Anh trẻ em Amslink hi vọng sẽ tiếp tục tìm thấy các sứ giả tràn đầy cảm hứng, có thể lan truyền những năng lực tích cực, góp phần nâng cao văn hóa đọc của thế hệ trẻ Việt Nam.


Các "Đại sứ văn học Ireland 2017" trình bày về tác phẩm của mình

Đây là năm thứ hai Nhà xuất bản Phụ nữ cùng trung tâm Tiếng Anh trẻ em Amslink tổ chức cuộc thi dịch và đọc dành cho thiếu niên (Cuộc thi năm 2017 có tên  "Đại sứ văn học Ireland 2017".

Điều đặc biệt của cuộc thi năm nay là ngoài các phần thưởng sách với tổng giải thưởng lên tới 50 triệu đồng, các học bổng của Amslink với tổng trị giá lên tới 40 triệu đồng, các thí sinh đạt giải cao có cơ hội được đứng tên trên sách do NXB Phụ nữ mua bản quyền, in và phát hành với tư cách dịch giả (với cuộc thi dịch), được chọn làm giọng đọc chính thức cho các cuốn sách song ngữ của Nhà xuất bản Phụ nữ (với cuộc thi đọc). 

Cuộc thi gồm thi đọc (tiếng Anh) và dịch (từ tiếng Anh sang tiếng Việt) những cuốn sách cho Nhà xuất bản Phụ nữ chọn lựa phù hợp với học sinh theo lứa tuổi. Có hai nhóm từ 6-9 tuổi và 10-14 tuổi. Thí sinh tham gia cuộc thi sẽ nộp bài thi cho Ban Tổ chức dưới dạng video clip đọc và/ hoặc bản dịch Anh Việt các trích đoạn từ tác phẩm do Nhà xuất bản Phụ nữ lựa chọn. Mục đích để thí sinh nhận diện âm, ngữ điệu; nội dung, tinh thần của truyện.


Các "Đại sứ văn học Ireland 2017" giao lưu, trao đổi kinh nghiệm với thần đồng Đỗ Nhật Nam

Phần thi dịch: thí sinh dịch Anh – Việt tác phẩm chọn để thi. Mục đích để thí sinh hiểu được nội dung, tinh thần của truyện và có thể thực hành chuyển ngữ từ tiếng Anh sang tiếng Việt sao cho chính xác, phù hợp và uyển chuyển, hấp dẫn.

Vòng Chung kết sẽ gồm 2 phần thi chính: Thí sinh đọc và dịch tác phẩm ngay tại Coaching Bootcamp (được tham gia các hoạt động hỗ trợ - huấn luyện đọc và dịch gồm: Giải phóng hình thể, biểu cảm, kĩ thuật đọc - kể chuyện, kĩ năng thuyết trình, cách thức dùng từ điển và hiểu nghĩa của từ qua ngữ cảnh, chuyển nghĩa phù hợp, diễn đạt lôi cuốn v.v.). Quay clip nêu cảm nhận về tác phẩm lựa chọn để dự thi với sự hỗ trợ của phụ huynh học sinh (đưa ra thông điệp cảm nhận về tác phẩm).

Phụ huynh và các em học sinh quan tâm có thể tìm hiểu thêm thông quan link của sự kiện:


Cẩm Tú
Bình luận (0)
Gửi
Từ khóa:

Mời quý độc giả gửi ý kiến bình luận, phản hồi về vấn đề này.
Bài viết đóng góp, cộng tác cho Tuổi trẻ thủ đô vui lòng gửi về địa chỉ
Email: tuoitrethudoonline@gmail.com | Hotline: 0902 38 8899